FATELINE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

Le langage réunionnais!

Aller en bas

Le langage réunionnais! Empty Le langage réunionnais!

Message par Line Dim 10 Aoû - 17:12

Voici quelques phrases pour vous donnez une idée de la langue maternelle des réunionnais: le créole.

- Mi sa zis terla la kaz manman (Je vais juste à côté chez ma mère)

- Marmay la, la oubli son palto lékol (Cet enfant, a oublié son pull à l'école)

- Oubli pa tak baro kan ou sort (N'oublie pas de refermer le portail quand tu sortiras)

- Samdi kan ousa bazar, pas prand amoin la kaz (Samedi quand tu iras au marché, passe me prendre à la maison)

- Adié, koman ilé, lo kor i donn zordi (bonjour, çà va, t'es en forme aujourd'hui)

- Kosa ou fé astèr, ou rès la minm ? (Que fais-tu maintenant, tu restes là ?)

- Atand pa moin, mi sa ramas in pé zerb labitasion, po band zanimo (Ne m'attends pas, je vais chercher de l'herbe dans les champs, pour les animaux)

- Ousava kabar Danyèl samdi ? (Iras-tu au concert de Daniel samedi ?)

- Boug la, lavé tèlman pèr, lu la parti maron (Cet homme a tellement eu peur, qu'il est parti se cacher)

- Dann tan lontan, bann zesklav té par maron dann boi, po pu gingn lo kou ek band komandèr é po viv lib (Jadis, les esclaves s'enfuyaient dans la
forêt, pour ne plus subir de châtiments corporels et retrouver leur liberté)


- Lu la prand son kalou po kraz piman dann pilon (Il a pris son pilon pour écraser le piment dans le mortier)

- Sa lé gadiamb zafèr la (C'est super ce truc là)

- Lu la manz in rougail sosis ek gro piman, la, la pouak sa lèv (Il a mangé un rougail saucisses avec des gros piments, celà lui a brûlé ses lèvres)

- Dan kèl trikmardaz ou la mèt amoin ! (Dans quelle situation tu m'as mis !)

- Lu la gingn in bèzman mousamièl (Il s'est fait piquer par des abeilles)

- Boug la lé in pe rapiang (Cet homme est vraiment un avare)

- In bèl babouk la larg plin ti bib dan la kaz (Une grosse araignée d'intérieur a donné naissance a plein de petites araignées dans la maison)

- Dan fénoir, lu té antrin rod tang dann boi (En pleine nuit, il chassait les tangues dans la forêt)

- Na in ti farinn plu déor (Il y a une petite brume dehors)

- Yèr li té dan karo kann, fourmi la totos ali ! (Hier il était dans un champ de canne à sucre, il s'est fait piquer par des fourmis !)

- Aspèr pa moin asoir (Ne m'attends pas ce soir)

- Astèr kosa ou fé ? (Maintenant que fais-tu ?)

- Boug la lé anlèr ! (Cet homme a une bonne situation)

- Mariaz la pa badinaz (Le mariage n'est pas une plaisanterie)

- Nou artrouv dalon (on se reverra mon ami)
Line
Line
Admin

Féminin
Nombre de messages : 861
Age : 58
Date d'inscription : 07/04/2008

http://fatelinewz.forumchti.com

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser